送徐生仁榮侍親遊山

早識樑鬆拜,居成潘岳遊。 一年歸雁雨,四月落花秋。 溪味涼供酒,山聲晝入舟。 歸來停新語,莫但作吳謳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梁鬆:東漢時期的名士,以孝行著稱。
  • 潘岳:西晉文學家,以遊歷山水、吟詠風物著稱。
  • 歸雁雨:指春天歸來的雁羣在雨中飛翔的景象。
  • 落花秋:指秋天花落時的景象。
  • 溪味:溪水中的味道,這裏指溪水清澈甘甜。
  • 山聲:山中的聲音,如鳥鳴、風聲等。
  • 吳謳:吳地的民歌。

翻譯

早年認識梁鬆那樣孝順的人,如今你像潘岳一樣遊歷四方。 一年中春天歸來的雁羣在雨中飛翔,四月裏秋天花落時的景象。 溪水清澈甘甜,供你品嚐美酒,山中的聲音白天伴隨着你的舟行。 歸來後,我們暢談新的話題,不要只唱吳地的民歌。

賞析

這首作品以送別友人爲背景,通過對梁鬆和潘岳的典故引用,讚美了徐生仁榮的孝行和遊歷之志。詩中「歸雁雨」與「落花秋」描繪了春秋兩季的特有景象,增添了詩意。後兩句則表達了詩人對友人歸來的期待,希望他能帶來新的見聞,而不僅僅停留在吳地的民歌之中。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對生活的熱愛。

戴表元

戴表元

宋元間慶元奉化人,字帥初,一字曾伯,號剡源。七歲學古詩文,多奇語。宋鹹淳七年進士,授建康府教授。元初,授徒賣文爲生。成宗大德中,年已六十餘,以薦起爲信州教授,調婺州,以疾辭。爲文清深雅潔,東南文章大家皆歸之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文