酒家贈別

· 徐熥
十載分攜無定蹤,誰知此日酒家逢。 五更酒醒東西去,又隔雲山千萬重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :[tēng],人名。
  • 分攜:分別,離別。
  • 五更:古代中國將一夜分爲五更,每更約兩小時,五更即天將亮時。

繙譯

十年來我們分別不斷,行蹤不定,誰料到今天竟在酒家相遇。 黎明時分酒醒,我們又要各奔東西,再次隔著重重雲山,相距遙遠。

賞析

這首作品表達了詩人對友人久別重逢又匆匆離別的深情。詩中“十載分攜無定蹤”一句,既展現了時間的流逝,也描繪了人生的漂泊不定。後兩句“五更酒醒東西去,又隔雲山千萬重”則通過具躰的場景和意象,傳達了離別時的無奈和不捨,以及對未來重逢的期盼。整首詩語言簡練,情感真摯,讀來令人動容。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文