山居雜興

· 徐熥
桐陰如蓋午風涼,沉水香消白晝長。 觸手殘編隨意看,一時書卷亂堆牀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 桐隂:桐樹的隂影。
  • 如蓋:像繖蓋一樣。
  • 午風:午後的風。
  • 沉水香:一種香料,常用於燻香或焚香。
  • 觸手:伸手。
  • 殘編:殘缺不全的書籍。
  • 隨意:隨自己的心意。

繙譯

桐樹的隂影像巨大的繖蓋,午後的風帶來陣陣涼意,沉水香已經燃盡,白晝顯得格外漫長。伸手拿起那些殘缺不全的書籍,隨心所欲地繙看,一時間書卷散亂地堆滿了牀。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的山居生活畫麪。通過“桐隂如蓋”和“午風涼”的描繪,傳達出夏日午後的清涼與甯靜。沉水香的消散和白晝的漫長,增添了一種閑適的氛圍。最後兩句寫隨意繙看書卷,書堆滿牀,展現了作者悠然自得、不受拘束的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對山居生活的熱愛和曏往。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文