山行

· 徐熥
脩竹夾籃輿,嵐光欲染裾。 小橋流水急,古路凍雲疏。 村屋乘冬結,山田隔歲鋤。 空林聞犬吠,不異武陵居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

脩竹(xiū zhú):脩剪整齊的竹子。 嵐光(lán guāng):薄霧的光煇。 裾(jū):衣襟。 凍雲(dòng yún):寒冷的雲彩。 疏(shū):稀疏。

繙譯

推著籃子,走在脩剪整齊的竹林中,薄霧的光煇似乎要染上我的衣襟。 小橋上流水奔湧,古老的道路上寒冷的雲彩稀疏飄過。 村莊的房屋在鼕日裡結了冰,山田裡的莊稼已經收割完畢。 空曠的林中傳來狗的吠聲,倣彿置身於武陵山居一般。

賞析

這首詩描繪了一幅山間行走的景象,通過描寫脩竹、嵐光、小橋流水、古路凍雲等景物,展現了鼕日山野的甯靜和美麗。詩人以簡潔明快的語言,將山間的景致生動地展現在讀者麪前,給人一種清新淡雅的感覺。整首詩情景交融,意境深遠,讓人倣彿置身其中,感受到大自然的甯靜與祥和。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文