晚泊七裏灘

· 徐熥
寒雲生近浦,落日滿前汀。 旅夢驚潮破,漁歌過瀨停。 一竿秋水碧,孤棹晚山青。 向夕推篷望,中天見客星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (tān):河灘,河邊的淺水地帶。
  • (pǔ):水邊,水邊的地方。
  • (tīng):水邊的沙灘。
  • (cháo):潮水。
  • (lài):水流湍急的地方。
  • 竿(gān):竹竿,這裡指釣魚的竿子。
  • (zhào):劃船的槳。
  • (péng):船上的遮陽佈。

繙譯

晚上停泊在七裡灘 寒冷的雲層籠罩近海灣,夕陽映滿河邊沙灘。 在旅途中,夢境被潮水打破,漁歌穿過湍急的水流停下來。 一根竿在鞦水中泛著碧綠,孤獨的槳在傍晚的山巒間劃過。 朝著夜幕推開船篷,仰望中天,看見孤獨的客星。

賞析

這首詩描繪了晚上停泊在七裡灘的景象,通過描寫天空、水麪、山巒和船衹的情景,展現了一幅甯靜而美麗的畫麪。詩人運用了豐富的意象和細膩的描寫,使人感受到了大自然的甯靜與神秘。整首詩情感平和,意境深遠,讓人不禁沉浸在詩意的江南水鄕之中。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文