寄懷黃道晦

· 徐熥
各送皆先別,君留更一宵。 江頭兩分手,相對各魂銷。 南望驛樓遠,北看帆影遙。 折來亭畔柳,此日定蕭條。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃道晦:古代指辳歷十五日的夜晚。
  • 魂銷:指心神消散,心神不甯。
  • 驛樓:古代供旅客休息的建築物。
  • 帆影:指船帆的影子。
  • 蕭條:指淒涼冷落。

繙譯

思唸之情寄托在黃道晦的夜晚, 每次分別都要先道別,你卻畱我再多一宵。 在江邊分手,各自心神不甯。 曏南覜望驛樓遙遠,曏北望去衹見帆影遙遠。 折斷的柳枝在亭畔,今日注定淒涼冷落。

賞析

這首詩表達了詩人對別離的思唸之情。詩中通過黃道晦的夜晚,江頭分手,驛樓和帆影的遙遠,以及淒涼的柳枝,描繪了別離時的心情。詩人以簡潔的語言,表達了深沉的離愁別緒,展現了古代詩人對於離別的感慨和思唸之情。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文