(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青靄(qīng ǎi):藍色的雲霧。
- 望中(wàng zhōng):眺望遠方。
翻譯
登上烏石山,山峯陡峭,青色的雲霧將山峯隔開,高高的平臺連接着紅色的天空。遠處傳來寺廟的鐘聲,古老的文字彷彿還停留在前朝時期。小徑蜿蜒曲折,彷彿隱藏着山洞,山路到了盡頭卻突然出現了一座橋。站在欄杆邊,眼睛隨意眺望,彷彿可以看到遙遠的大海。
賞析
這首詩描繪了登上烏石山的壯麗景色,通過描寫山峯、雲霧、平臺、鐘聲、古文字、小徑、山洞、橋和大海等元素,展現了作者眼中的山景之美。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者彷彿置身於山間,感受到了大自然的壯麗和寧靜。