(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 一從:自從。
- 仙樂:指神仙的音樂。
- 丹霄:指天空,仙境。
- 長虹:彩虹,這裏比喻仙境中的橋樑。
- 亙:延續,持續。
- 未消:未消失。
- 丹成:煉丹成功,指修煉成仙。
- 羽翼:翅膀,比喻飛昇的能力。
- 手攀:用手抓住。
- 日月:太陽和月亮,代表天界。
- 虹橋:彩虹橋,比喻通往仙境的橋樑。
翻譯
自從仙樂在天空散去,千年來那長虹般的橋樑依然未曾消失。 等到煉丹成功,長出羽翼,我將用手抓住日月,飛越那彩虹橋。
賞析
這首作品描繪了一幅仙境飛昇的壯麗畫面。通過「仙樂散丹霄」和「長虹亙未消」的描繪,展現了仙境的神祕與永恆。後兩句「待得丹成生羽翼,手攀日月過虹橋」則表達了詩人對於修煉成仙、飛昇天界的嚮往和決心。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。