題洪子經馬

· 徐溥
逐電追風矯若龍,千金骨相世難同。 露華吹溼黃羅帕,行過春風便殿東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 洪子經:古代傳說中的人物名。
  • 矯若(jiǎo ruò):形容姿態挺拔、優美。
  • :古代傳說中的神獸。
  • 千金骨:指美貌的女子。
  • 露華:指花朵上的露水。
  • 黃羅帕:古代女子的服飾。
  • 便殿東:指到了春天就去東邊的殿宇。

繙譯

追逐閃電,追逐風,姿態挺拔如同神龍;美貌如千金女子,卻難與世人相比。花朵上的露水被微風吹溼了黃色羅帕,走過之後,春風便將我帶到東邊的殿宇。

賞析

這首詩描繪了一個姿態優美、美貌如千金的女子,她的風採如同神龍一般,高貴而不可及。詩人通過描寫女子被春風吹溼的黃羅帕,表現了她與自然的融郃,展現出一種優美的意境。整首詩意境深遠,富有詩意,展現了詩人對美好事物的贊美之情。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文