青雲交爲司馬恂如題

· 徐溥
十年忝作青雲侶,氣誼如公落落然。 昨夜看花出城去,同歌伐木醉春筵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

青雲:指高高在上的地位,比喻官職顯赫。
司馬恂:古代官名,此処指作者徐溥。
氣誼:指氣質和交情。
公:指正直、豁達的人。
落落然:形容態度莊重、不苟言笑的樣子。
伐木:指砍伐樹木。
春筵:春天的宴蓆。

繙譯

我榮幸地與司馬恂共事十年,我們的氣質和交情如同正直豁達的人一般莊重。昨晚一起出城賞花,一同歌唱,砍伐木材,陶醉在春天的宴蓆中。

賞析

這首詩描繪了作者與司馬恂之間的深厚友誼和共事之情。作者以清新明快的筆觸,將兩人在青雲之上的官職地位和豁達正直的氣質描繪得淋漓盡致,展現出一種親密無間的友誼和共事的默契。詩中的春天意象和宴蓆場景,更增添了一種生動活潑的氛圍,使整首詩充滿了歡樂和溫馨的氣息。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文