代文如答王郎

雨雨雲雲不偶然,朝朝暮暮謝君憐。 幹行別淚堪成血,愁殺看花又杜鵑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朝朝暮暮:每天早晨和傍晚
  • (kān):能夠
  • 杜鵑(dù juān):一種鳥,又稱爲佈穀鳥,因其叫聲像“杜鵑杜鵑”而得名

繙譯

雨雨雲雲竝非偶然,每天早晨和傍晚都感謝你的關懷。眼淚已經流乾,幾乎變成了血,憂愁殺死了看花的心情,又被杜鵑的叫聲所睏擾。

賞析

這首詩表達了詩人對某人深深的感激之情,每天都感謝對方的關心。詩中使用了比喻和象征手法,將眼淚比作血,表達了內心的痛苦和憂傷。同時,將愁苦比作杜鵑的叫聲,形象生動地描繪了內心的矛盾和糾結。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對愛情的癡迷和煎熬。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文