烏石山訪虛公

· 徐熥
飛錫何年住此山,長鬆修竹掩禪關。 斜陽影裏暮鍾發,三十六峯煙靄間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛錫:指僧人云遊四方。
  • 長鬆修竹:高大的松樹和修長的竹子。
  • 禪關:指禪宗的修行場所。
  • 斜陽:傍晚的太陽。
  • 暮鍾:傍晚時分的鐘聲。
  • 三十六峯:指山中的衆多山峯。
  • 煙靄:山間的雲霧。

翻譯

不知從何時起,僧人云遊至此山中,長鬆與修竹掩映着禪宗的修行之地。在夕陽的餘暉中,傍晚的鐘聲響起,三十六座山峯在雲霧繚繞間若隱若現。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的山水禪意畫面。通過「飛錫」、「長鬆修竹」、「禪關」等詞語,勾勒出僧人隱居山林的清幽環境。斜陽與暮鐘的描繪,增添了時間的流轉感,而「三十六峯煙靄間」則展現了山峯在雲霧中的朦朧美,整體營造出一種超脫塵世的禪意氛圍。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文