贈林子實山人

· 徐熥
破帽鶉衣過此生,放歌村落負薪行。 何人能識醉中趣,獨我許留身後名。 老去未容狂態減,貧來彌覺俗緣輕。 茅茨委巷逢迎少,經歲不聞車馬聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鶉衣:破舊的衣服。鶉,音[chún],指鵪鶉,因其羽毛不整,故用以形容破舊的衣服。
  • 負薪:揹負柴草,指從事體力勞動。
  • 醉中趣:醉酒中的樂趣。
  • 俗緣:世俗的牽絆。
  • 茅茨:茅草蓋的屋頂,指簡陋的房屋。
  • 委巷:曲折的小巷。

翻譯

戴着破帽子,穿着破衣服,就這樣度過一生,在偏遠的村落裏放聲歌唱,揹着柴火行走。有誰能理解醉酒中的樂趣,只有我被允許留下身後的名聲。年紀雖大,狂放的態度未曾減少,貧窮之後,更覺得世俗的牽絆變得輕微。簡陋的茅屋和曲折的小巷,很少有人來訪,整年都聽不到車馬的聲音。

賞析

這首詩描繪了一個隱士的生活狀態和心態。詩人通過「破帽鶉衣」、「放歌村落負薪行」等形象,生動地展現了一個超脫世俗、自得其樂的隱士形象。詩中「醉中趣」與「身後名」的對比,表達了詩人對世俗名利的淡漠和對個人精神追求的重視。最後兩句「茅茨委巷逢迎少,經歲不聞車馬聲」,則進一步以環境的幽靜來象徵內心的寧靜和超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對世俗的超脫。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文