留別曹能始

· 徐熥
一別青山謝薜蘿,故人今夜隔關河。 客中無限相思淚,纔到思君淚更多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薜蘿(bì luó):一種植物,常用來比喻隱士的居所。
  • 關河:指關隘和河流,泛指邊遠地區。
  • 客中:在旅途中。

繙譯

離別了青山,告別了隱士的居所,今夜我與故人相隔關河。 在旅途中,我流下了無盡的相思之淚,但想到你時,我的淚水更加洶湧。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方故友的深切思唸和離別之痛。詩中,“一別青山謝薜蘿”描繪了詩人離開隱逸生活的場景,而“故人今夜隔關河”則突出了與故友的距離感。後兩句通過對比“客中無限相思淚”和“才到思君淚更多”,強烈地表達了詩人對故友的思唸之情,情感真摯,令人動容。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文