春思

渺渺春江空落暉,行人相顧欲沾衣。 楚王宮外千條柳,不遣飛花送客歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 渺渺(miǎo miǎo):形容茫茫無邊的樣子。
  • 春江(chūn jiāng):春天的江河。
  • 暉(huī):光芒。
  • 欲(yù):想要。
  • 沾衣(zhān yī):弄溼衣服。
  • 楚王(Chǔ wáng):楚國的國王。
  • 宮外(gōng wài):宮殿外面。
  • 千條柳(qiān tiáo liǔ):成千上萬的柳樹。
  • 飛花(fēi huā):飄落的花朵。
  • 送客(sòng kè):送別客人。
  • 歸(guī):回家。

翻譯

春天的江河一片遼闊,夕陽空懸,行人相視,彷彿想要沾溼衣衫。楚國王宮外,成千上萬的柳樹,卻不肯讓飄落的花朵送別客人回家。

賞析

這首詩描繪了春天的景色,通過描寫春江、夕陽、柳樹和飄落的花朵,展現了一幅優美的春日畫面。詩中表達了詩人對春天的思念之情,以及對離別的感傷之情,通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心深處的情感。整首詩意境優美,富有詩意。

徐禎卿

徐禎卿

明吳縣人,字昌毅。弘治十八年進士,授大理左寺副,坐失囚,貶國子博士。少精文理,長稱文雄,詩甲海內,名滿士林。躋身江東三才子、吳中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《談藝錄》等。 ► 272篇诗文