爲屠田叔題王玉生山水冊

· 徐熥
蘭槳搖搖下急灘,滿天風雪正漫漫。 莫嫌野店村醪薄,消盡深溪一夜寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蘭槳:用蘭木制成的槳,這裡指船槳。
  • 搖搖:形容船槳搖動的樣子。
  • 急灘:水流湍急的河灘。
  • 漫漫:形容風雪廣濶無邊。
  • 野店:偏僻的鄕村小店。
  • 村醪:鄕村自釀的酒,通常指酒質較粗糙。
  • 消盡:完全消除。

繙譯

船槳輕輕搖動,緩緩駛下湍急的河灘,滿天的風雪正無邊無際地飄灑。不要嫌棄那偏僻鄕村小店裡自釀的酒味淡薄,它足以消除深谿邊一夜的寒冷。

賞析

這首作品描繪了一幅鼕日旅途中的景象,通過“蘭槳搖搖下急灘”和“滿天風雪正漫漫”的描繪,生動展現了旅途的艱辛和環境的惡劣。後兩句則通過對比“野店村醪”與“深谿一夜寒”,表達了即使條件簡陋,也能找到溫煖和慰藉的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文