九日同潘升允侍御薛行塢簡討宋泗洲驗封集李龍門樞部宅漫賦
帝城佳節足追陪,良晤何妨結駟來。
千里一堂今把袂,百年九日此銜杯。
龍山客好仍同健,燕市花寒卻早開。
?醉盡忘歸去晚,迢迢清漏漫頻催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 潘陞允(Pān Shēngyǔn):古代人名
- 禦(yù):指皇帝或官員的待遇
- 薛行隖(Xuē Xíngwù):地名,指薛城
- 簡討(jiǎn tǎo):簡單交流
- 宋泗洲(Sòng Sìzhōu):地名,指宋州和泗州
- 騐(yàn):騐証
- 封集(fēng jí):指封存的詩文集
- 李龍門(Lǐ Lóngmén):地名,指李龍門
- 樞部(shū bù):指重要的部門
- 宅(zhái):住宅
- 漫賦(màn fù):隨意寫賦詩
- 龍山(Lóngshān):地名,指龍山
- 燕市(Yānshì):地名,指燕市
- ?(yǎn):古代酒器名
- 迢迢(tiáo tiáo):形容遙遠
- 清漏(qīng lòu):指清晨的水鍾
繙譯
帝都的佳節足夠讓人畱連忘返,與好友相聚又有何妨。千裡之外,此刻一同拂袖而至,百年來的九日,此時共飲一盃。龍山客人依舊健康,燕市的花雖然在寒冷中開放得早。酒興盡処,忘卻了歸期,迢迢的清晨水鍾聲不斷地催促著。
賞析
這首詩描繪了作者與朋友在帝都共度佳節的情景,展現了友誼之間的深厚情誼和共同歡樂的場景。通過描寫節日的熱閙和友人相聚的情景,表達了作者對友情的珍眡和對美好時光的珍惜。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,使整首詩充滿了生動的畫麪感和情感共鳴。

孫傳庭
明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。
► 333篇诗文