臥病作二首

閒情已覺釣非釣,末路久居纔不才。 燭武本非食肉相,無鹽亦被入宮猜。 雍容佩玉身難置,馳騁兵戈心又灰。 擊劍讀書堪自笑,昨非今是好歸來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燭武(zhú wǔ):指古代傳說中的神話人物,具有超凡的力量和智慧。
  • 無鹽:指沒有權勢或地位。
  • 雍容(yōng róng):形容端莊優雅的樣子。
  • 馳騁(chí chěng):奔馳奔跑。
  • 兵戈(bīng gē):指戰爭和衝突。
  • 擊劍(jī jiàn):指練習劍術。

翻譯

閒來無事時覺得釣魚也不是真正的釣魚,長期困於窮途末路,才華卻無法施展。 燭武本非食肉相,沒有權勢也被人懷疑進宮。 端莊優雅的佩玉身份難以安置,奔跑在戰亂之中心情又黯淡。 練劍讀書時也只能自嘲,昔日的非凡如今卻是迴歸平凡。

賞析

這首詩描繪了作者身處逆境,才華無處施展,被誤解和困擾的心境。通過對古代神話人物燭武的引用,表達了作者對自身才華和能力的無奈和無力。詩中運用了對比和象徵手法,將個人遭遇與古代傳說相結合,表達了對現實困境的無奈和對過往輝煌的懷念之情。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文