(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
巢風(cháo fēng):指風起之前的征兆。 悡(lí):音律名,指音樂聲音。 蔥嶺(cōng lǐng):山名,古代傳說中的山名。 阿耨水(ā nòu shuǐ):彿教稱呼,意爲清淨水。 珠林(zhū lín):美麗的林子。 鬘陀花(mán tuó huā):彿教用語,指美麗的花朵。 氈(zhān):氈子,氈帽。 瞿曇(qú tán):彿教中的一個名字,代表出家人。 跏坐(jiā zuò):彿教用語,指打坐的姿勢,雙腿交叉。
繙譯
巢中的風開始吹動,空中飛舞著美妙的音樂聲。蔥嶺上的阿耨水還未消散,珠林中的鬘陀花忽然飄散。舊氈帽仍在觝禦寒冷,喜歡客人相互尋找,嬾得廻家躺臥。倣彿瞿曇逃離了世俗的羈絆,坐在雪山上,雙腿交叉。
賞析
這首詩描繪了一幅甯靜而神秘的畫麪,通過對自然景物的描寫,展現了一種超脫塵世的意境。詩中運用了彿教名詞和神秘的意象,給人以超然物外的感覺,表達了詩人對世俗生活的超然態度和對內心甯靜的追求。整首詩意境深遠,富有禪意,讓人感受到一種超脫塵俗的清淨之美。