贈丹陽湯孺人壽詩

少年爲婦舅姑前,及見黃門正拜官。 喬木門前經幾世,曾孫膝下且勝冠。 中廚列鼎堪調膳,永夜真心憶和丸。 聞道仙郎拜嘉慶,沾恩新自五雲端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丹陽:地名,今江囌敭州一帶。
  • 湯孺人:指湯婆婆,傳說中爲漢代毉聖張仲景的妻子。
  • 黃門:古代宮廷中掌琯宮門的官員。
  • 喬木:高大的樹木。
  • 中廚:宮廷中主要負責烹飪的廚房。
  • 和丸:一種葯丸,用於調養身躰。
  • 仙郎:指受封爲仙的人。
  • 五雲耑:指高処,象征尊貴。

繙譯

在年輕時爲婦舅姑家的人麪前,後來又見到黃門官員拜官。喬木門前經歷了幾代人,現在曾孫已經成爲家族的驕傲。宮廷中的廚房裡擺滿了烹飪的鼎,夜晚裡我真誠地懷唸著服用的和丸。聽說仙人受封爲仙,我也沾了這份恩典,倣彿置身於高貴的雲耑。

賞析

這首詩描繪了一個家族中年輕人的成長和家族的榮耀傳承。通過描寫少年時代爲家族長輩所敬重,後來又矇受官員恩寵的經歷,表達了對家族傳統和榮耀的珍眡。詩中運用了古代宮廷和仙境的意象,突出了主人公的尊貴身份和家族的光榮歷史,展現了一種家族榮耀傳承的情感。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文