(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
森爽(sēn shuǎng):樹木繁茂清爽的樣子。三五中:指農曆中秋節。坐來空:坐看雲物空曠。河灌百川:河水灌溉百川。寺藏:寺廟裏收藏。疏鍾:稀疏的鐘聲。唳雁(lì yàn):鳥兒的叫聲。吐珠龍:指月亮像龍吐珠一樣明亮。
翻譯
秋天清爽宜人,逢到中秋佳節,天空晴朗,白霜覆蓋大地,坐看着雲彩飄動。河水灌溉百川,小船在河上盪漾,寺廟裏靜靜收藏着,荒野中的鐘聲稀疏。突然聽到客人高聲吹響,清脆的雁鳴聲傳來,滿月高懸,如同一條明亮的龍珠。彷彿你我都是仙骨所化,人生經歷又何必掛在心頭。
賞析
這首詩描繪了中秋夜晴朗的景象,作者通過描寫秋天的清爽、河水的灌溉、寺廟的寧靜以及夜空中的明月和鳥鳴聲,展現了一幅寧靜美好的畫面。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對自然的讚美和對人生的思考,給人以超脫塵世的感覺,寄託了對美好生活的嚮往和追求。