瞻文溫州畫像
浮生此世隔,過位恍然疑。
直訝風雲動,俄驚泰華隳。
巖廊不可起,英爽儼如遺。
白首通羣略,雄才沮一麾。
徒教涕泗闊,共惜羽毛遲。
堂幾蕭蕭在,丹青漠漠垂。
典刑歸此老,江海寄餘思。
有忝吹噓力,無忘沃酹辭。
風煙久搖落,魂氣復何之。
躑躅庭除下,伸衷託短詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瞻文(zhān wén):指徐禎卿,畫家名字。
- 溫州(wēn zhōu):地名,位於中國浙江省。
- 畫像(huà xiàng):畫像,肖像畫。
翻譯
瞻文溫州畫像
浮生在這個世界上相隔,過去的位置彷彿忽然模糊了起來。 直接看到風雲變動,突然驚訝泰華(指盛世)傾覆。 巖廊無法再次建起,英俊的形象卻如遺失般挺立。 白髮之上通曉着衆多戰略,雄才卻只能束手無策。 徒然教導淚水滂沱,共同珍惜羽毛的遲緩。 堂上的幾何圖案依舊蕭瑟,紅色和青色的畫筆依舊垂下。 典刑(指法律)歸於這位老者,江海間寄託着餘思。 有愧於誇耀的力量,卻不忘傾酒辭。 風雨久久搖曳落下,靈魂氣息又歸何處。 躑躅在庭院中走下,表達內心情感的短詩。
賞析
這首詩描繪了畫家徐禎卿的畫像,通過對畫像的描繪,展現了時光流逝、人生滄桑的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對光陰易逝、人生無常的深刻思考。同時,詩人對畫家的才華和風采進行了讚美,展現了對英才的敬仰和懷念之情。整體氛圍莊重而悲壯,給人以深刻的思考和感慨。