(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蓡差(cēn cī):形容不齊整的樣子。
- 華浥(huá yì):花朵上沾滿了露水。
- 躊躇(chóu chú):猶豫不決。
- 怏悒(yàng yì):憂愁不安的樣子。
- 含羞:羞怯的樣子。
- 謝問:曏別人問好。
- 顔色與卿不相及:花的顔色和你不相配。
- 橫波(héng bō):水波橫流的樣子。
- 紫蘋(zǐ pín):一種水生植物。
繙譯
青翠的樹枝上露水晶瑩,落下的花兒告別春天卻無法流淚。 芳香的閨房裡,年輕人麪對著猶豫不決,有情卻無言衹能黯然神傷。 落花羞怯地欲言又止,顔色與你格格不入。 江水上泛起波瀾,夕陽漸漸西沉,江邊的泥土上生長著紫色的水草。 前程未蔔,多謝那些嬌媚而命運薄弱的人。
賞析
這首詩描繪了落花怨別離的情感,表達了青春美好卻短暫,人生無常的主題。作者通過描寫落花、春天和年輕人的心情,展現了生命的無常和人生的無奈。詩中的意象清新優美,情感真摯動人,讓人感歎時光易逝,生命脆弱。