(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 琯山人:古代官名,指官職爲琯理山林的人。
- 建初:古代年號,指歷史上某個時期的年號。
- 萍水(píng shuǐ):比喻陌生的環境。
- 雲霄(yún xiāo):高空,比喻高遠的地方。
- 賦愁霖:形容寫出來的詩文充滿憂愁和悲涼之情。
繙譯
整天風雨急促,憂慮重重侵襲心頭。 不知江海間的客人,何処深飲美酒。 在陌生的環境中居住,高遠之地也可沉淪。 思唸之情難以釋懷,衹能寫下憂鬱悲涼的詩篇。
賞析
這首詩表達了詩人在風雨交加的日子裡,心情憂慮,思緒萬千。他不知道江海間的遊客們在何処盡情暢飲美酒,而自己卻身処陌生的環境中,即使是高遠之地也可能陷入沉淪之中。詩人思唸遠方,感歎離別之苦,寫下這首充滿憂愁和悲涼情感的詩篇。