有懷管山人建初

盡日風雨急,黯然千慮侵。 不知江海客,何處酒杯深。 萍水居難卜,雲霄陸可沉。 思之嘆離索,一爲賦愁霖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 琯山人:古代官名,指官職爲琯理山林的人。
  • 建初:古代年號,指歷史上某個時期的年號。
  • 萍水(píng shuǐ):比喻陌生的環境。
  • 雲霄(yún xiāo):高空,比喻高遠的地方。
  • 賦愁霖:形容寫出來的詩文充滿憂愁和悲涼之情。

繙譯

整天風雨急促,憂慮重重侵襲心頭。 不知江海間的客人,何処深飲美酒。 在陌生的環境中居住,高遠之地也可沉淪。 思唸之情難以釋懷,衹能寫下憂鬱悲涼的詩篇。

賞析

這首詩表達了詩人在風雨交加的日子裡,心情憂慮,思緒萬千。他不知道江海間的遊客們在何処盡情暢飲美酒,而自己卻身処陌生的環境中,即使是高遠之地也可能陷入沉淪之中。詩人思唸遠方,感歎離別之苦,寫下這首充滿憂愁和悲涼情感的詩篇。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文