(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鷲峯:指佛教聖地,常用來比喻高僧的居所。
- 真訣:指佛教的教義或修行方法。
- 瑤函:指珍貴的書籍或文獻。
- 貝葉:古代印度用來書寫的樹葉,這裏指佛教經典。
- 山色絢芙蓉:形容山景美麗如芙蓉花。
- 晏坐:安靜地坐着。
- 雲堂:指僧人的禪房或講經的地方。
- 暮鍾:傍晚時分的鐘聲,常用來象徵寺廟的寧靜和僧人的修行生活。
翻譯
春天的日子裏,我住在法雲寺,古老的石路通向神聖的鷲峯,煙霧和霞光隔絕了塵世的足跡。我時常在燈下研讀佛經,與遊方的僧人在竹林下相遇。滿架子上擺放着珍貴的佛教文獻,遠處的山林景色美麗如芙蓉。我安靜地坐着,塵世的煩惱已經平息,又聽到了禪房傳來的傍晚鐘聲。
賞析
這首詩描繪了作者在春天居住在法雲寺的寧靜生活。詩中通過「古路」、「鷲峯」、「煙霞」等意象,營造了一種超脫塵世的氛圍。作者在燈下研讀佛經,與遊僧相遇,體現了他的修行生活。詩的最後,通過「閉門晏坐」和「雲堂起暮鍾」的描寫,傳達了一種內心的平和與寧靜,表達了作者對佛教生活的嚮往和滿足。