(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漆燈:塗有漆的燈,常用於祭祀。
- 斷碣:斷裂的石碑。
- 凋殘:殘破不全。
- 黃土一抔:一捧黃土,形容墳墓。
- 封馬鬣:指墳墓上的土堆。
- 紫苔:紫色的苔蘚。
- 鏽魚腸:形容劍上的鏽跡,這裡指古代的劍。
- 英魂:英雄的霛魂。
- 俠骨:俠義之士的遺骨。
- 伯鸞:指陳伯孺,詩人的朋友。
- 丘壟:墳墓。
- 薦椒漿:獻上椒漿,一種祭祀用的酒。
繙譯
漆燈閃爍,光芒半失,斷裂的石碑上字跡殘破。 一捧黃土覆蓋著墳墓,紫色的苔蘚在劍上生鏽。 月光下倣彿能聽見英魂的哭泣,地下的俠骨香氣難以埋沒。 何況這裡離伯孺的墳墓很近,煩請你也爲他獻上椒漿。
賞析
這首作品通過描繪墓地的淒涼景象,表達了對逝去英雄的哀思與敬仰。詩中“漆燈明滅”、“斷碣凋殘”等意象,營造出一種悲涼而神秘的氛圍。後句以“英魂泣”、“俠骨香”寓意英雄的不朽精神,情感深沉。結尾提及友人陳伯孺,增添了個人情感色彩,使詩歌情感更加豐富。