無題

· 徐熥
愁見流蘇百結同,繡幃寒夜一邊空。 幾痕斑淚孤生竹,十指朱絲半死桐。 在野鴛鴦虛桃被,出山鸚鵡怨樊籠。 臂紗不解纏綿意,長護嫣紅舊守宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 流囌百結:指流囌(一種裝飾物,常用於帳幔或衣物邊緣)糾結成許多結,形容心情煩亂。
  • 綉幃:綉花的帳幔。
  • 寒夜一邊空:指夜晚的牀幃一邊空著,形容孤獨。
  • 斑淚:淚痕斑斑,形容哭泣。
  • 孤生竹:孤獨生長的竹子,比喻孤獨無依。
  • 十指硃絲半死桐:硃絲指琴弦,桐指古琴的材料,半死形容琴聲悲涼,比喻心情沉重。
  • 在野鴛鴦:指自由自在的鴛鴦,比喻原本自由的愛情。
  • 虛桃被:比喻虛假的幸福或保護。
  • 出山鸚鵡:指被捕獲的鸚鵡,比喻失去自由。
  • 怨樊籠:怨恨被囚禁。
  • 臂紗:古代婦女臂上纏的紗,這裡指女子手臂上的裝飾。
  • 纏緜意:指深情而難以割捨的情感。
  • 嫣紅:鮮豔的紅色,這裡指女子。
  • 守宮:指女子的閨房,也比喻女子的貞潔。

繙譯

看到流囌糾結成百結,我的心情也跟著煩亂。綉花的帳幔在寒冷的夜晚一邊空著,顯得格外孤獨。幾道淚痕像是孤獨生長的竹子,十指彈奏的琴聲如同半死的桐木,悲涼沉重。原本自由的愛情如今像是被虛假的幸福所掩蓋,被捕獲的鸚鵡怨恨著被囚禁的樊籠。女子手臂上的紗不解深情而難以割捨的情感,長久地守護著那鮮豔的紅色,就像守護著女子的貞潔一樣。

賞析

這首作品通過豐富的意象和生動的比喻,表達了深沉的孤獨和無法割捨的情感。詩中“流囌百結”、“孤生竹”、“半死桐”等形象描繪了內心的煩亂和沉重,而“在野鴛鴦”與“出山鸚鵡”的對比則突顯了自由與束縛的矛盾。最後兩句以女子手臂上的紗和鮮豔的紅色爲喻,巧妙地表達了深情與守護的主題。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文