贈隱者

· 徐熥
東郊稱大隱,耕鑿古風存。 水竹開三徑,桃花自一村。 閒心餘白髮,生事寄青尊。 愛爾幽棲處,依稀似鹿門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隱者(yǐn zhě):隱居的人。
  • 大隱:指隱居的地方。
  • 耕鑿(gēng záo):開墾和修建。
  • 水竹:指生長在水邊的竹子。
  • 三徑(jìng):指三條小路。
  • 閒心(xián xīn):閒適的心情。
  • 青尊(qīng zūn):指隱士的自號。
  • 似鹿門:像鹿門一樣。

翻譯

送給隱居者 東郊有一個被稱爲大隱的地方,那裏開墾和修建着古老的風貌。 水邊的竹子開闢出三條小路,桃花自成一座村莊。 心境寧靜,留下了一頭白髮,把生活的瑣事託付給了自己的青尊。 喜愛你這幽靜的居所,彷彿就像鹿門一樣。

賞析

這首詩描繪了一個隱居者的生活場景,表現了隱居者清靜淡泊的生活態度。詩人通過描繪大隱的環境和隱居者的心境,展現了一種追求寧靜和自由的生活理想。整首詩意境深遠,給人一種恬靜寧謐的感覺,讓人感受到隱居者的超脫和清高。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文