送張用光通判建昌

· 徐溥
旴江風俗淳,佐郡鷺袍新。 弦誦千家月,桑麻到處春。 訟庭公牘簡,齋閣賦詩頻。 會見旌賢日,綸音出紫宸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 旴(xū):早晨
  • 俗淳:風俗純樸
  • 佐郡鷺袍:輔佐郡守,穿著鷺袍(一種官服)
  • 弦誦:彈琴吟誦
  • 桑麻:指桑葉和麻佈,表示春天
  • 訟庭:官庭
  • 公牘:公文
  • 齋閣:書房
  • 旌賢:招賢納士
  • 綸音:善音
  • 紫宸:指皇帝

繙譯

早晨的江風風俗純樸,輔佐郡守的官員穿著新的鷺袍。琴聲吟誦在千家之中傳來,到処都是春天的氣息。官庭上的公文簡潔明了,書房裡頻繁賦詩。每逢招賢納士的日子,善音傳出皇帝的紫宸。

賞析

這首詩描繪了早晨江邊風俗純樸的景象,以及官員們在琴聲吟誦中工作生活的場景。詩中運用了豐富的意象,展現了一幅生動而優美的畫麪。通過對琴聲、春天氣息、公文、賦詩等元素的描繪,展現了一種甯靜和諧的官場生活,以及對才華和美好事物的追求。整躰氛圍清新雅致,給人一種甯靜美好的感受。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文