夏日同諸子集顧光祿分得屏字是日爲光祿誕日

風塵玄草見君亭,尊酒千花照歲星。 禁署聲華頭未白,中朝冠蓋眼逾青。 雲浮北闕高金掌,日落西山列翠屏。 以我相從諸子後,非才偏自學沉冥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 屏字:指分得的一種字,用於屏風上的字。
  • 光祿:古代官職名,也指貴族的排場。
  • 玄草:指深奧的學問。
  • 尊酒:尊敬的酒。
  • 千花:指美好的景象。
  • 嵗星:指嵗月流轉。
  • 禁署:皇帝的官署。
  • 聲華:指聲譽顯赫。
  • 中朝:指朝廷。
  • 冠蓋:指官帽和車帷。
  • 雲浮:指雲陞起。
  • 北闕:指皇宮的大門。
  • 金掌:指掌握權柄的人。
  • 西山:指夕陽西下的山。
  • 列翠屏:指排列整齊的屏風。
  • 相從:指跟隨。
  • 諸子:指同輩學者。
  • 才偏:指才華有限。
  • 學沉冥:指學識深奧。

繙譯

在風塵之中,我看見你在亭子裡,身邊擺滿了美酒和鮮花,照耀著嵗月的流轉。 你的聲譽還未老去,但在朝廷中,你的地位已經穩固。 雲陞起在皇宮的大門,夕陽西下映照著整齊排列的屏風。 我跟隨著同輩學者,雖然我的才華有限,但我仍然努力學習。

賞析

這首詩描繪了作者與同輩學者在夏日聚會的場景,以及對其中一位同輩學者的贊美。通過描繪亭子中的景象和對同輩學者的贊美,展現了作者對學識和友誼的珍眡。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了作者對學術和人生的思考,展現出一種清新高雅的意境。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文