秋興四首用田御宿大參韻

清閒深荷主恩遺,況是東籬菊綻時。 最喜陶君能任俠,翻疑楚客獨多悲。 一邱久擅情堪放,十畝粗安命未畸。 因憶承明趨侍者,緋衣博得鬢絲絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清閒(qīng xián):安閒自在。
  • 主恩:主人的恩寵。
  • :何況。
  • :籬笆。
  • 陶君:指陶淵明,古代文學家。
  • 任俠:放任俠義之事。
  • 楚客:楚國的客人。
  • 一邱:一片小山。
  • 擅情:擅長表達情感。
  • 粗安:安逸平和。
  • 命未畸:生命還未受到干擾。
  • 承明趨侍者:指明朝的官員。
  • 緋衣:紅色的衣服。
  • 鬢絲絲:指頭髮。

翻譯

秋天來臨,我心情寧靜自在,這也是主人的恩寵。尤其是在東籬的菊花盛開時。我最喜歡陶淵明那種放任俠義之事的風格,不禁讓我想起楚國的客人,似乎他們更多的是悲傷。這片小山長久以來一直擅長表達情感,十畝田地寧靜舒適,生命還未受到干擾。我回憶起在明朝時期侍奉官員的時光,穿着紅色的衣服,頭髮一縷縷。

賞析

這首詩描繪了詩人在秋天的清閒自在之境,表達了對陶淵明放任俠義風格的喜愛,以及對過往時光的回憶。詩中運用了古典的意境和語言,展現出詩人對自然和人生的感悟,寄託了對安逸生活和純粹情感的嚮往。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文