閩山廟裏賽靈神水陸珍羞滿案陳最愛鮮紅盤上果荔枝如錦色猶新

· 徐熥
妖姬三五佩闌珊,踏碎香塵月影寒。 忽聽流星天上起,共停蓮步轉頭看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閩山廟:位於福建省的廟宇。
  • 賽靈神:舉行祭祀活動,以祈求神靈的庇佑。
  • 水陸珍羞:指各種山珍海味。
  • 盤上果:指擺放在盤子上的水果。
  • 荔枝:一種熱帶水果,外皮鮮紅,果肉甜美。
  • 妖姬:指美麗的女子。
  • 闌珊:形容夜晚將盡,天將亮未亮的時候。
  • 香塵:指女子行走時留下的香氣。
  • 月影寒:月光下的影子顯得清冷。
  • 流星:夜空中劃過的短暫亮光。
  • 蓮步:形容女子步態輕盈,如同蓮花在水面上輕輕搖曳。

翻譯

在福建的廟宇裏舉行祭祀神靈的活動,桌上擺滿了各種山珍海味。我特別喜歡那鮮紅色的盤子上的水果,荔枝像錦緞一樣,顏色依舊鮮豔。

三五個美麗的女子佩戴着飾品,在將亮的夜晚踏碎了香塵,月光下的影子顯得清冷。忽然聽到天空中流星劃過的聲音,她們一起停下輕盈的腳步,轉頭觀看。

賞析

這首詩描繪了福建廟宇中祭祀活動的盛況,以及夜晚美麗女子們的活動。詩中「荔枝如錦色猶新」一句,通過色彩的鮮明對比,生動地展現了荔枝的鮮豔和美味。後兩句則通過夜晚的靜謐與女子的動態相結合,營造出一種神祕而美麗的氛圍,使讀者彷彿置身於那個場景之中,感受到那份寧靜與美好。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文