(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禊飲:古代一種在春秋兩季舉行的祭祀活動,人們在水邊洗滌以祛除不祥,並舉行宴飲。
- 遵彼長林:沿着那片長長的樹林。
- 旨酒:美酒。
- 愜:滿足,滿意。
- 玄想:深遠的思索或想象。
- 逝波:流逝的水波,比喻時間的流逝。
- 愴:悲傷。
翻譯
春風柔和地吹拂,我沿着那片長長的樹林前行。我帶來了美酒,與你一同品嚐。內心的願望得到了滿足,深遠的思索也愈發深入。看着那悠悠流逝的水波,實在讓我心生悲傷。
賞析
這首詩描繪了詩人在春風中漫步於長林,與友人共享美酒的情景。詩中「幽懷既愜,玄想彌深」表達了詩人內心的滿足與深遠的思索。而「悠悠逝波,實愴我心」則抒發了詩人對時間流逝的感慨與悲傷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。