送林熙工陳汝翔陳伯孺潮上人遊武夷
津亭落木已紛紛,無那離情對夕曛。
極浦風煙隨鳥盡,寒潭秋色與僧分。
蘭舟獨載千峯月,竹杖同扶九曲雲。
此日江蘺正堪採,爲餘遙薦武夷君。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 津亭:渡口邊的亭子。
- 落木:落葉。
- 紛紛:形容落葉之多。
- 無那:無奈。
- 離情:離別的情感。
- 夕曛:夕陽的餘暉。
- 極浦:遙遠的水邊。
- 風煙:風和煙霧,常指遠處的景象。
- 蘭舟:裝飾華美的船。
- 竹杖:竹子做的手杖。
- 九曲雲:形容山路曲折,雲霧繚繞。
- 江蘺:一種水生植物,也指其花。
- 武夷君:武夷山的山神或仙人。
翻譯
渡口邊的亭子旁,落葉已經紛紛揚揚,我無奈地面對着夕陽的餘暉,感受着離別的情感。遙遠的水邊,風和煙霧隨着鳥兒飛去而消散,寒潭中的秋色與僧人一同分享。裝飾華美的船上,獨自載着千山萬水的月光,竹子做的手杖陪伴着一同扶持着九曲雲霧繚繞的山路。此時江中的蘺花正盛開,爲我遙遙地向武夷山的山神或仙人推薦。
賞析
這首作品描繪了詩人在秋日傍晚送別友人時的深情。詩中,「津亭落木」、「夕曛」等意象烘托出離別的淒涼氛圍,而「極浦風煙」、「寒潭秋色」則進一步以自然景色的變化來象徵離情。後兩句通過「蘭舟獨載千峯月」和「竹杖同扶九曲雲」展現了詩人對旅途的期待與對友人的思念。結尾的「江蘺正堪採」和「武夷君」則巧妙地將自然之美與人文情感結合,表達了對友人旅途的美好祝願。