挽竹深章處士

· 徐溥
一夕悲風動會稽,蘭亭遺蹟轉悽迷。 定從天上騎黃鶴,浪說人間夢白雞。 棋局無聲脩竹塢,屐痕有印落花泥。 當時積德知多少,月旦何慚重品題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 會稽:古地名,今浙江紹興一帶。
  • 黃鶴(huáng hè):傳說中的神鳥,象徵祥瑞。
  • 白雞:傳說中的神鳥,象徵吉祥。
  • (xiū):修剪。
  • 竹塢(zhú wù):竹林中的茅屋。
  • (jī):木底布鞋。
  • 月旦(yuè dàn):月初。

翻譯

一夜悲風吹動了會稽,蘭亭的遺蹟變得陰鬱迷離。彷彿要從天上騎着黃鶴降臨,又像在說人間的夢境中有一隻白雞。棋局中靜悄悄,修剪整齊的竹林茅屋,木底鞋印留在落花的泥土上。當時積累的善行有多少,月初的時候又有什麼好羞愧於重重的品題。

賞析

這首詩描繪了一種超脫塵世的意境,通過描寫蘭亭遺蹟、黃鶴、白雞等神話元素,表達了詩人對現實世界的超然態度和對理想境界的嚮往。詩中運用了豐富的意象和隱喻,展現出詩人對人生境遇的思考和感慨,給人以深遠的啓迪。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文