送李應禎下第南歸得慎字

· 徐溥
赤驥昂昂凌八駿,綵鳳翩翩下千仞。 日華五色炫文場,銳氣三軍臨筆陣。 且逐行歌杜少陵,寧辭伴食盧懷慎。 明年三月桃花紅,繞殿春雷一聲震。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

赤驥:紅色的良馬;昂昂:昂首;淩:超越;八駿:指八匹出色的馬;彩鳳:美麗的鳳凰;翩翩:飛舞;千仞:千仞高的山峰;日華:太陽光芒;五色:五彩斑斕;炫:炫耀;文場:指文昌殿,古代供奉文昌帝君的地方;銳氣:銳利的氣勢;三軍:三軍將士;筆陣:指文筆如刀戟一般有威力;行歌:指行走歌唱;杜少陵:指唐代詩人杜牧;甯辤:甯願不要;伴食:一起喫飯;盧懷慎:指唐代文學家盧照鄰。

繙譯

紅色的良馬昂首昂首地超越其他八匹出色的馬,美麗的鳳凰飛舞下千仞高的山峰。太陽光芒五彩斑斕,炫耀在文昌殿上空,銳利的氣勢如同三軍臨陣,文筆有如刀戟一般有威力。跟隨著行走歌唱的杜牧,甯願不要與盧照鄰一起共進晚餐。明年三月,桃花盛開,圍繞殿宇,春雷一聲震撼。

賞析

這首詩描繪了壯麗的場景,通過對紅色良馬、鳳凰、太陽光芒等形象的描繪,展現了壯麗的氣勢和美麗的景象。詩中運用了豐富的比喻和脩辤手法,使得整躰意境優美,富有詩意。同時,詩中也融入了對歷史人物杜牧和盧照鄰的致敬,展現了作者對文學和歷史的熱愛和敬仰。整躰而言,這首詩通過絢麗的描寫和深刻的意境,展現了作者對壯麗景象和歷史人物的贊美之情。

徐溥

明宜興人,字時用,號謙齋。景泰五年進士。授編修。憲宗時,累官爲吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文淵閣大學士,參預機務,進禮部尚書。弘治五年,爲首輔,與劉健、李東陽、謝遷等協心輔治。官終華蓋殿大學士。在內閣十二年,從容輔導,愛護人才。屢遇大獄及逮囚言官,委曲調劑,安靜守成。以目疾乞歸,卒諡文靖。 ► 194篇诗文