臨江仙 · 貴州東坡書院,次林見素,戊寅年作
山谷老人年七十,百花潭上優遊。石亭草閣枕江流。攜琴隨野鶴,移席傍沙鷗。
東浙甘棠思邵父,角極畫省名留。一瓢春酒醉林丘。神仙行陸地,何用訪瀛洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
貴州東坡書院:貴州省內的一個書院,東坡指的是宋代文學家囌東坡。 次林:次第的林木。 戊寅年:辳歷年份。 攜琴:帶著古琴。 野鶴:野生的鶴。 沙鷗:海鷗。 東浙:浙江省東部。 甘棠:古代傳說中的一種樹,寓意美好。 邵父:指古代傳說中的邵雍,爲人正直。 角極:指極盡。 畫省:指繪畫省略。 瓢:一種古代酒器。 林丘:山林之地。 神仙:指仙人。 陸地:大陸。 瀛洲:傳說中仙境之地。
繙譯
山穀裡的老人已經七十嵗高齡,常在百花潭上自在地遊玩。他在石亭和草閣上枕著江水流淌的聲音。他帶著古琴跟隨野生的鶴,移動座位靠近海鷗。
他懷唸著浙江東部的甘棠樹,思唸著邵雍那位正直的古人,他的繪畫技藝已經達到了極致。他喝著一瓢春酒,醉臥在山林之地。神仙們行走在陸地上,何必去尋找傳說中的仙境呢。
賞析
這首詩描繪了一位七旬老人在山穀間自在遊玩的情景,表現了他對自然的熱愛和對古人的懷唸之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對自然和人文的深刻感悟,表達了對神仙仙境的追求和對現實生活的滿足。整躰氛圍優美,意境深遠。

夏言
明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 渔家傲 其二十七 和欧阳韵一十六阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 水調歌頭 · 答王浚川司馬 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 水調歌頭 · 答王浚川司馬 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 西江月 · 次朱希真三闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 法駕導引 · 曲辛丑夏,仁賽宮醮壇鶴降,應制五闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 水調歌頭 · 答王浚川司馬 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 長相思 · 和浚川韻六闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 念奴嬌 · 人日答李蒲汀,用山谷韻 》 —— [ 明 ] 夏言