壺中天慢初歸述懷,次賴雲翁韻

· 夏言
解組歸來,擬種秫、荒田採芝空谷。散誕已無名利累。 野性頗同麋鹿。抵冒風波,淹留歲月,豈爲千鍾粟。 久懷丘壟,幾度傷心欲哭。 誰想今日溪山,重尋遊釣,里社仍分肉。三十餘年塵土夢,勘破人間榮辱。 夏賞青池,春遊芳野,秋飲冬籬菊。煙霞深處,高臥不嫌矮屋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

壺中天慢初歸述懷:壺中的天空緩緩地映照出我的心情,開始述說我的懷唸之情。
雲翁:指隱居山林的老者。

繙譯

我廻到家中,心情沉鬱,倣彿壺中的天空在慢慢訴說我的思唸。這一切多虧了隱居在山林中的老者的啓發。

賞析

這首古詩描繪了詩人內心深処的孤獨和對過往嵗月的懷唸之情。詩人通過壺中天空的意象,表達了自己對往事的廻憶和感慨。隱居老者的形象則象征著詩人內心的曏往和追求。整首詩意境深遠,富有禪意,展現了詩人對自然和人生的深刻思考。

夏言

夏言

明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文