浣溪沙 · 答序庵惠蟹

· 夏言
浮雲逝水自縱橫。白日青天老眼明。憐君萬里獨南征。 雨過前溪添草色,花飛上苑自鶯聲。野翁無限惜春情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浣谿沙:古代詞牌名,指洗滌小谿的細沙。
  • 序菴:菴,彿教用語,指寺廟。序菴可能是某位僧人的名字。
  • 惠蟹:蟹,這裡指人名。

繙譯

浮雲像逝去的水流一樣自由飄蕩。白天晴朗的藍天老眼依然明亮。我憐惜你孤身南征萬裡。

雨過之後,谿邊的草色更加嫩綠,花瓣飄飛,園中傳來了鳥兒的歌聲。田園中的老人無限懷唸春天的美好。

賞析

這首詩以浣谿沙詞牌形式,描繪了自然景色和人情之美。詩人通過對自然景色的描繪,表達了對遠行者的思唸之情,同時也展現了對春天美好的曏往和懷唸之情。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對自然和人情的細膩感悟。

夏言

夏言

明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文