(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 箜篌(kōng hóu):古代的一種彈撥樂器。
- ?醁(pí lù):古代美酒名。
- 鸚鵡(yīng wǔ):一種能模仿人言的鳥。
- 檀板(tán bǎn):用檀木製成的打擊樂器,常用於伴奏。
翻譯
梳理完烏黑的秀髮,我站在碧綠的紗窗前,正自己彈奏着箜篌。這時,我的侍女來報告,你已經到了,我便急忙走上妝樓。
我們準備了美酒?醁,用鸚鵡杯傳遞着,在花下相互敬酒。輕輕敲打着檀板,清脆的歌聲還未結束,月亮已經悄悄爬上了簾鉤。
賞析
這首作品描繪了一幅明代青樓中的生活場景,通過細膩的筆觸展現了女子的日常生活和與情人的相聚。詩中「綠雲梳罷」形容女子秀髮的美麗,「方自按箜篌」則展現了她的才藝。後文通過「酒沽?醁,杯傳鸚鵡」等句,生動地描繪了兩人相聚時的歡樂氣氛。整首詩語言優美,意境溫馨,表達了女子對情人的期待和相聚時的愉悅心情。