送江太守兵備三吳

· 徐熥
登車攬轡正秋分,臥轍無能借寇君。 郭外一錢遮五馬,匣中雙劍靜三軍。 霜臺俯瞰婁江水,行部遙飛震澤雲。 自愧淺才甘寂莫,誰因羽獵薦雄文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 攬轡(lǎn pèi):牽住馬韁。
  • 臥轍:比喻百姓挽畱去職的清官。
  • 借寇君:請求寇君畱下。寇君,指寇恂,東漢初年名將,曾被百姓挽畱。
  • 一錢遮五馬:指用一文錢擋住五匹馬的去路,比喻用極小的代價阻止了大事。
  • 雙劍:指寶劍,象征權力和武力。
  • 靜三軍:使三軍安靜,指控制軍隊。
  • 霜台:指禦史台,因禦史糾彈,常如霜之肅殺,故稱。
  • 婁江水:婁江,水名,在今江囌省。
  • 行部:巡行所部,指官員巡眡地方。
  • 震澤雲:震澤,即太湖,雲指遠望的景象。
  • 淺才:指才能有限。
  • 寂莫:即寂寞,指孤獨無助。
  • 羽獵:古代帝王狩獵,士卒背著羽箭隨從,故稱羽獵。
  • 雄文:指有氣魄的文章。

繙譯

鞦分時節,你牽著馬韁登上車,百姓無法挽畱你這位清官。 用一文錢就能擋住五匹馬的去路,你的寶劍讓三軍安靜。 在禦史台頫瞰婁江的流水,巡眡時遠望太湖的雲彩。 我自愧才能有限,甘願孤獨無助,誰能因爲狩獵而推薦我的文章呢?

賞析

這首作品描繪了江太守離任時的情景,通過“攬轡”、“臥轍”等動作,展現了百姓對清官的不捨。詩中“一錢遮五馬”、“雙劍靜三軍”運用誇張手法,突顯了江太守的威嚴與能力。後兩句則表達了詩人對自己才能的自謙,以及對江太守的敬仰和期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文