同汝翔在杭看梅先宿蘆中磯

· 徐熥
雪後尋梅塢,蘆中問釣磯。 榻同陳仲舉,詩得謝玄暉。 朔氣凝青幌,寒香動翠微。 前林春色好,折得幾枝歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘆中:指蘆葦叢中。
  • 釣磯:指垂釣的石頭。
  • 陳仲舉:指唐代著名文學家陳子昂。
  • 謝玄暉:指唐代文學家謝靈運。
  • 朔氣:指北方的寒冷氣息。
  • 青幌:指藍色的帷幕。
  • 翠微:指嫩綠的微小。
  • 前林:指前面的林子。

翻譯

雪後來到尋梅的地方,在蘆葦叢中詢問垂釣的地方。和陳仲舉一起坐着,寫詩得到謝玄暉的讚賞。北方的寒冷氣息凝結在藍色的帷幕上,寒香在嫩綠中微微搖曳。前面的林子春色宜人,摘下幾枝梅花帶回家。

賞析

這首詩描繪了雪後尋梅的情景,通過描寫自然景物和詩人的心境,展現了一幅清新淡雅的畫面。詩中運用了寒暄、寒香、春色等意象,表現了詩人對自然的細膩感受和對詩歌創作的熱愛。同時,通過提及陳仲舉和謝玄暉,也展現了詩人對前輩文學家的尊敬和嚮往。整體氛圍清新雅緻,意境深遠。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文