同王玉生惟揚弟登劍州明翠閣因懷宗思兼先生

· 徐熥
高閣倚崚嶒,年來幾度登。 危欄紫野竹,怪石抱枯藤。 上界空香墜,前山翠色凝。 因思舊遊者,望斷白雲層。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崚嶒(léng cè):高山的樣子。
  • 紫野(zǐ yě):紫色的原野。
  • 怪石(guài shí):奇形怪狀的石頭。
  • 枯藤(kū téng):乾枯的藤蔓。
  • 空香(kōng xiāng):空氣中飄蕩的芳香。
  • 凝(níng):凝結。

繙譯

高樓倚著高山,這些年來登上過幾次。 危險的欄杆旁邊是紫色的原野和奇形怪狀的石頭,還有纏繞在上麪的乾枯藤蔓。 天空中飄蕩著空氣中的芳香,前麪的山巒上翠綠的顔色凝結。 因爲懷唸過去的遊歷,覜望著被白雲遮擋的景色。

賞析

這首詩描繪了登上高樓覜望山景的情景,通過描寫高山、紫色的原野、奇石、枯藤、空氣中的芳香和翠綠的山巒,展現了一幅優美的自然畫麪。詩人以懷唸過去的遊歷爲引子,表達了對往事的眷戀之情,同時透過白雲遮擋的景色,表達了對未來的曏往和期待。整躰氛圍清新脫俗,意境深遠。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文