江南樂八首代內作

橘生江上洲,過江化爲枳。 情性本非殊,風土不相似。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 橘(jú):柑橘的一種,類似橙子。
  • 枳(zhǐ):柑橘的果實。

翻譯

橘子生長在江邊的小島上,過了江後變成了柑橘。人的情感本來就沒有什麼差別,但環境和風土卻不盡相同。

賞析

這首古詩描繪了橘子在江邊生長的景象,通過橘子的變化,表達了人的情感本質是相同的,但受到環境的影響會有所不同。作者通過簡潔的語言,展現了大自然中微妙的變化,引發人們對人性和環境的思考。

徐禎卿

徐禎卿

明吳縣人,字昌毅。弘治十八年進士,授大理左寺副,坐失囚,貶國子博士。少精文理,長稱文雄,詩甲海內,名滿士林。躋身江東三才子、吳中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《談藝錄》等。 ► 272篇诗文