(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羽檄(yǔ xí):古代軍隊中用來傳遞命令的一種信物。
- 橫戈(héng gē):橫持長矛。
- 五更(wǔ gēng):古代將夜分爲五更,一夜五次更換警衛。
- 漢臣(hàn chén):指爲漢朝效力的官員。
- 纓(yīng):古代軍官帽上的飾物,代表官階高低。
翻譯
羽檄傳遞得很急促,手持長矛準備遠征。 在邊境的角落,夜裏五次更換警衛,爲漢朝效力的官員眼含雙淚。 夜晚月光映照着關山,秋風吹拂着隴水的悲鳴聲。 何時才能在這荒涼之地安享天倫,回去向皇帝報告勝利的消息。
賞析
這首詩描繪了古代邊塞將士出征的場景,表現了他們的忠誠與憂慮。詩中運用了邊塞特有的景象和情感,通過對軍隊出征的描寫,展現了士兵們的忠誠與對家園的思念之情。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了古代士兵的忠誠與犧牲精神。