(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尊俎:古代盛酒食的器具。
- 策馬:騎馬。
- 鬆楸:松樹和楸樹,常植於墓地。
- 冢:墳墓。
- 苔蘚:一種生長在陰溼地方的植物。
- 銘:刻在器物上記述生平、事業或警惕自己的文字。
- 綺羅:華美的絲織品,這裏形容山花絢爛。
- 弦管:絃樂器和管樂器,泛指音樂。
- 五陵:指漢代五個皇帝的陵墓,這裏泛指陵墓。
翻譯
遠道攜帶着酒食,在清明時節祭拜先人,騎馬穿過雲霧,漫步於古亭之間。百尺高的松樹和楸樹環繞着先人的墳墓,幾塊碑石上長滿了苔蘚,刻着大夫的銘文。晴朗的日子裏,山花絢爛奪目,春風中傳來弦管音樂和野鳥的鳴叫聲。笑着詢問漢家千年的往事,五陵的樹木已不復存在,只剩下青青的草地。
賞析
這首作品描繪了清明時節祭拜先人的場景,通過「策馬穿雲」、「百尺鬆楸」等意象展現了墓地的莊嚴與幽靜。詩中「綺羅晴日山花秀,弦管春風野鳥聲」一句,以絢爛的山花和悠揚的音樂、鳥鳴,烘托出節日的祥和氣氛。結尾的「笑問漢家千世事,五陵無樹草青青」則透露出對歷史變遷的感慨,以及對逝去輝煌的淡淡哀愁。