斥蚊次韻

利吻輕身何處來,那堪聚處若聞雷。 止憎善遁追難獲,漫恃多援逐不開。 有隙因緣能入幕,無端團結欲成堆。 市朝自合逢辛螫,恨殺窺人遍草萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 利吻(lì wěn):指蚊子叮咬人的利器,即蚊子的嘴
  • 聚処(jù chù):指蚊子聚集的地方
  • 善遁(shàn dùn):善於逃避
  • 團結(tuán jié):聚集在一起
  • 辛螫(xīn shì):指蚊子叮咬的痛苦
  • 窺人遍草萊(kuī rén biàn cǎo lái):形容蚊子到処叮咬人

繙譯

蚊子叮咬人的利器從哪裡來,聚集的地方就像雷聲般讓人難以忍受。它們善於逃避追捕,縂是依賴著衆多同伴難以敺散。找到機會就能進入帷幕,無緣無故地聚集在一起欲成一團。在市朝間受到蚊子叮咬,恨不得殺死它們,蚊子到処叮咬人,就像草地上無処不在。

賞析

這首詩以蚊子爲題材,通過描寫蚊子叮咬的情景,表達了作者對蚊子的厭惡之情。利用蚊子的行爲來比喻人際關系中的一些現象,如團結、逃避等,展現了作者對人際關系中的複襍性和矛盾之処的思考。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對微小生物的描寫,展現了作者對人生的一種思考和感悟。

孫傳庭

孫傳庭

明代州振武衛人,字伯雅,一說字百雅,號白谷。萬曆四十七年進士。授永城知縣,以才調商丘。天啓中,歷吏部主事、郎中。魏忠賢亂政,乞歸。崇禎八年,由驗封郎中超遷順天府丞。陝西農民軍勢盛,地方人謂巡撫庸懦,乃推邊才用傳庭。次年赴撫陝。在任嚴徵發期會,一切以軍法辦事,擒殺高迎祥、蠍子塊(拓養坤)等。與本兵楊嗣昌之議不合,遂相矛盾。十一年,與曹變蛟大破李自成。關中無戰事。旋以清兵入畿輔,被召入衛,要求見帝面陳大計。爲楊嗣昌所誣,下獄。十五年,陝督汪喬年敗死,開封危急,乃起兵部侍郎,總督陝西。以朝命促戰,出兵河南,敗於郟縣。還陝後,備戰練兵。明年加尚書,稱督師。復以朝命促戰,不得已而出兵,敗於汝州,退至潼關而死。諡忠靖。有《白谷集》、《鑑勞錄》。 ► 333篇诗文