郊廟歌辭祭汾陰樂章南呂羽

· 韓休
於穆浚哲,維清緝熙。 肅事昭配,永言孝思。 滌濯靜嘉,馨香在茲。 神之聽之,用受福釐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 於穆:對神明的讚美之詞。
  • 浚哲:深邃的智慧。
  • 維清:保持純潔。
  • 緝熙:光明照耀。
  • 肅事:莊嚴的祭祀。
  • 昭配:明亮的配祭。
  • 永言孝思:永遠表達孝敬和思念。
  • 滌濯:洗滌,清潔。
  • 靜嘉:安靜美好。
  • 馨香:芳香。
  • 神之聽之:神明在傾聽。
  • 福釐:福祉。

翻譯

啊,神明深邃智慧,保持純潔光明照耀。 莊嚴地進行祭祀,永遠表達孝敬和思念。 清潔而美好,芳香在此瀰漫。 神明在傾聽,賜予我們福祉。

賞析

這首作品是唐代韓休所作的《郊廟歌辭祭汾陰樂章南呂羽》,表達了對神明的崇敬和祭祀的莊嚴。詩中,「於穆浚哲,維清緝熙」讚美了神明的深邃智慧和純潔光明,體現了對神明的崇高敬意。「肅事昭配,永言孝思」則強調了祭祀的莊嚴和孝敬的重要性。整首詩語言莊重,意境深遠,通過洗滌、芳香等意象,營造了一種神聖而祥和的氛圍,表達了人們對神明的虔誠和對福祉的渴望。

韓休

唐京兆長安人,字良士。頭銳,時稱筆頭公。韓大敏侄。工文辭。舉賢良方正科。時玄宗在東宮,親問國政,休對策與趙冬曦並中乙科。歷遷左補闕、禮部侍郎、知制誥、尚書右丞。玄宗開元二十一年,以黃門侍郎同中書門下平章事。於時政得失,言之未嘗不盡,宋璟嘆稱仁者之勇。玄宗小有過,輒問左右:“韓休知否?”言乞,諫疏已至。後罷爲工部尚書,遷太子少師。卒諡文忠。 ► 4篇诗文