(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 於穆:對神明的讚美之詞。
- 浚哲:深邃的智慧。
- 維清:保持純潔。
- 緝熙:光明照耀。
- 肅事:莊嚴的祭祀。
- 昭配:明亮的配祭。
- 永言孝思:永遠表達孝敬和思念。
- 滌濯:洗滌,清潔。
- 靜嘉:安靜美好。
- 馨香:芳香。
- 神之聽之:神明在傾聽。
- 福釐:福祉。
翻譯
啊,神明深邃智慧,保持純潔光明照耀。 莊嚴地進行祭祀,永遠表達孝敬和思念。 清潔而美好,芳香在此瀰漫。 神明在傾聽,賜予我們福祉。
賞析
這首作品是唐代韓休所作的《郊廟歌辭祭汾陰樂章南呂羽》,表達了對神明的崇敬和祭祀的莊嚴。詩中,「於穆浚哲,維清緝熙」讚美了神明的深邃智慧和純潔光明,體現了對神明的崇高敬意。「肅事昭配,永言孝思」則強調了祭祀的莊嚴和孝敬的重要性。整首詩語言莊重,意境深遠,通過洗滌、芳香等意象,營造了一種神聖而祥和的氛圍,表達了人們對神明的虔誠和對福祉的渴望。