(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 馀乾:地名,今江西省上饒市餘乾縣。
- 張二十二侍禦:姓張,排行二十二,官職爲侍禦史。
- 蕪城:荒廢的城市。
- 陌上:田間的小路上。
- 春風別:在春風中分別。
- 乾越亭:亭名,位於馀乾。
- 嵗暮逢:在年末相遇。
- 敺車:駕車。
- 愴(chuàng):悲傷。
- 南北路:指南來北往的道路。
- 返照:夕陽的餘暉。
- 寒江:寒冷的江水。
- 千萬峰:形容山峰衆多。
繙譯
在荒廢的城邊田間小路上,春風中與你分別, 年末時在乾越亭邊再次相遇。 駕車行駛在南來北往的道路上,心中滿是悲傷, 夕陽的餘暉映照在寒冷的江水上,千萬座山峰顯得格外淒涼。
賞析
這首作品描繪了詩人與張二十二侍禦在不同時間和地點的兩次相遇,通過春風別和嵗暮逢的對比,表達了詩人對友人離別和重逢的感慨。詩中“敺車又愴南北路”一句,既展現了詩人旅途的艱辛,又抒發了內心的悲傷。而“返照寒江千萬峰”則以壯濶的自然景象,烘托出詩人內心的孤寂和淒涼。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對離別的無奈。