冬日廟中書事呈棲白上人

· 羅鄴
日高荒廟掩雙扉,杉徑無人鳥雀悲。 昨日江潮起歸思,滿窗風雨覺來時。 何堪身計長如此,閒盡爐灰卻是疑。 賴有碧雲吟句客,禪餘相訪說新詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杉徑:兩旁種有杉樹的小路。
  • 江潮:江中的潮水。
  • 身計:生計,生活。
  • 閒盡爐灰:爐中的灰燼已經冷卻,比喻無所事事,時間空耗。
  • 碧雲:這裏指志同道合的朋友。
  • 禪餘:禪修之餘。

翻譯

太陽高高升起,荒廢的廟宇掩着兩扇門,杉樹小路上空無一人,只有鳥雀在悲鳴。 昨天江中的潮水激起了我歸家的思緒,滿窗的風雨聲讓我醒來時感到。 怎能忍受這樣的生活長久下去,爐中的灰燼已經冷卻,我對此感到疑惑。 幸好有志同道合的朋友,在禪修之餘來訪,談論新作的詩篇。

賞析

這首詩描繪了一個冬日廟宇的孤寂景象,通過「日高荒廟」、「杉徑無人」等意象,傳達出詩人內心的孤獨和思鄉之情。詩中「江潮起歸思」巧妙地將自然景象與內心情感相結合,表達了詩人對歸鄉的渴望。後兩句則反映了詩人對現狀的無奈和對未來的疑惑。最後,詩人以「碧雲吟句客」的出現作爲慰藉,展現了友情和詩歌創作在艱難生活中的重要意義。

羅鄴

羅鄴

唐末餘杭人,一說蘇州吳縣人。羅隱族弟。累舉進士不第。昭宗光化中以韋莊奏,追賜進士及第,贈官補闕。工詩,尤長七律。懿宗鹹通、僖宗乾符中,與羅隱、羅虯合稱“三羅”。有集。 ► 155篇诗文

羅鄴的其他作品